Parmi les œuvres de Mustapha El Fersi, l’éminent écrivain tunisien, nous avons opté pour la traduction et son commentaire de Haraket (Voyelles et mouvements) , publiée en mai 1978, suite aux confrontations sanglantes qui ont opposé l’Etat tunisien à l’U.G.T.T. Ce livre qui émerge du lot littéraire de l’époque et par les sujets qu’il traite et par les genres littéraires auxquels il appartient, a été saisi dix ans durant. Ce n’est qu’en 1988 que la saisie fut levée. Depuis son apparition, Haraket était unanimement reconnue comme une œuvre littéraire à part entière, en cela qu’elle échappe aux classifications. « A la limite des genres traditionnels, au carrefour des sentiers de la création littéraire, se situe Voyelles » dit Jean Fontaine. Ce livre qui regorge également de sujets variés et actuels, méritait, à notre sens, d’être traduit, d’autant plus qu’il n’est pas connu du lectorat tunisien francophone ou du lectorat occidental

تفاصيل الكتاب:

ISBN-13:

978-3-330-97339-8

ISBN-10:

3330973390

EAN:

9783330973398

لغة الكتاب:

Français

By (author) :

Med belhassen Soua

عدد الصفحات:

176

النشر في:

09.06.2017

الصنف:

General Humanities