هذا الكتاب في الأصل مذكرة لنيل شهادة ماستر في الترجمة للباحث بابو كريم من جامعة الجزائر 2 معهد الترجمة، حيث تناول فيه موضوع ترجمة الشعر و بالتحديد الشعر الأندلسي الذي له خصوصية لكونه نظم في عصر كانت الحضارة العربية و الاسبانية جنبا لجنب، مما أثار جدل حول أصله بين العربي و الاسباني ، خاصة مع ظهور أنماط شعرية جديدة التي تسمى بالموشح و الزجل. كما تطرق الباحث الى مواقف المستشرقين من هذه القضية و من بينهم المستشرق إيميليو غرثية غومث الذي يلقب بعميد المستشرقين الاسبان و درس ترجمته لشعر ابن حزم الأندلسي من خلال كتابه "طوق الحمامة انموذجا"

تفاصيل الكتاب:

ISBN-13:

978-613-9-43212-7

ISBN-10:

613943212X

EAN:

9786139432127

لغة الكتاب:

عربي

By (author) :

كريم بابو

عدد الصفحات:

92

النشر في:

14.05.2019

الصنف:

Language and literature science