This book is about audiovisual translation of children's movies from English into Arabic with special reference to DUBBING. The analysis consists tree aspects:cultural aspects, lexical aspects and pragmatic aspects.This book tries to present a new model in audiovisual translation especially children's movies in the Arab world.Also,it tries to shed light on the importance of using linguistic aspects in assessing translation.

Détails du livre:

ISBN-13:

978-3-330-84891-7

ISBN-10:

333084891X

EAN:

9783330848917

Langue du Livre:

English

de (auteur) :

Essmat Fouad

Nombre de pages:

400

Publié le:

16.02.2017

Catégorie:

Linguistique Anglaise / Science littéraire