• قبل
  • 1
  • 2
  • …
  • 665
  • 666
  • 667
  • 668
  • 669
  • 670
  • 671
  • 672
  • 673
  • …
  • 829
  • 830
  • التالية
Antecedents of business-to-business e-commerce adoption and its effect
Antecedents of business-to-business e-commerce adoption and its effect

Haseba Hamad - ISBN: 978-3-330-85645-5

€ 79,90

الأثر الفكري لأهل الذمة في العراق وبلاد الشام ومصر من القرن(2-7)الهجري
الأثر الفكري لأهل الذمة في العراق وبلاد الشام ومصر من القرن(2-7)الهجري

وسن حسين - ISBN: 978-3-330-84015-7

€ 64,90

الأبعاد الحضارية في الخطاب الأدبي الأندلسي
الأبعاد الحضارية في الخطاب الأدبي الأندلسي

رحلات مقامات قصص خطب

عبد الحليم كبوط - ISBN: 978-3-330-85026-2

€ 74,90

Model of Environment Representation Architecture for Intelligent Robot
Model of Environment Representation Architecture for Intelligent Robot

using Artificial Neural Network

Musa Abdullah Hameed Aldouri - ISBN: 978-3-330-85558-8

€ 49,90

Call Centres'Impact on Moroccan Language and Culture
Call Centres'Impact on Moroccan Language and Culture

Mohammed Adli - ISBN: 978-3-330-85628-8

€ 74,90

Sustainable Desalination Approach for GCC Region
Sustainable Desalination Approach for GCC Region

Muhammad Wakil Shahzad, Kim Choon Ng - ISBN: 978-3-330-85315-7

€ 74,90

الأسرة السعيدة والخلافات الزوجية
الأسرة السعيدة والخلافات الزوجية

إبراهيم الخالدي - ISBN: 978-3-330-85517-5

€ 35,90

Contribution de la commande prédictive directe du couple de la MI
Contribution de la commande prédictive directe du couple de la MI

Lakhdar Djaghdali - ISBN: 978-3-330-84564-0

€ 64,90

La subéraie tunisienne : situation actuelle et devenir d'un écosystème
La subéraie tunisienne : situation actuelle et devenir d'un écosystème

Nouri Jdaidi - ISBN: 978-3-330-85659-2

€ 35,90

الألفاظ و التعابير المحلية من الفرنسية إلى العربية: ترجمة أم استرجاع ؟
الألفاظ و التعابير المحلية من الفرنسية إلى العربية: ترجمة أم استرجاع ؟

نذير دريسي - ISBN: 978-3-330-85623-3

€ 55,90

  • قبل
  • 1
  • 2
  • …
  • 665
  • 666
  • 667
  • 668
  • 669
  • 670
  • 671
  • 672
  • 673
  • …
  • 829
  • 830
  • التالية